Para cogerle el gusto: literatura infantil y juvenil

Translate original post with Google Translate

Estrella Borrego, profesora del curso de edición de literatura infantil y juvenil, empieza a sugerir algunas lecturas. En los próximos post nos comentará estos y otros libros.
Las portadas que abren este post corresponden a libros de Hiawyn Oram traducidos por Estrella Borrego: Mi bruja estrafalaria quiere ser bailarina, Mi bruja estrafalaria quiere ser cantante y Las cartas de Horacio y su bruja estrafalaria, ilustradas por Sarah Warburton y publicadas por la editorial Beascoa en 2007.
::”Hoy día muchos de los libros que se agrupan en los estantes de las librerías bajo el cartel de «infantil y juvenil» resultan especialmente atractivos para todas las edades. Son libros sin edad (¿o quizá son para lectores sin edad?)

No creo en las listas de libros imprescindibles, sean del género que sean, igual que no hay experiencias imprescindibles. Cada libro es una experiencia inalienable, o si preferís, exclusiva del lector. Pero…, a veces es fantástico dejarse llevar, sorprenderse en un lugar no imaginado, cambiar de rumbo, encontrar atajos, incluso descubrir que no te has movido del sitio.

Por eso me voy a atrever, desde esta tribuna, a hacer una lista de libros. Son libros en cuya órbita espero que quedemos atrapados en este curso de edición. Veréis que la mayoría fueron escritos para niños, o al menos iban disfrazados de tal, pero vale la pena aceptar este reto del tiempo. Quién sabe, es posible que descubramos que, a pesar de todo, seguimos en el mismo sitio. ¿No sería increíble?

Estrella Borrego

:::Álbumes ilustrados recomendados

Leo Lioni
Frederick (Frederick, 1963)
Lumen, 1993, 28 pp.; trad. de Ana María Matute. Nueva edición en: Kalandraka Ediciones Andalucía, 2004; trad. de José Manuel Gonzalo Barreiro.
6 años.

Pequeño Azul y Pequeño Amarillo (Little Blue and Little Yellow, 1959)
Kalandraka, 2005; trad. de Pedro Almeida.
3 años.

Anthony Browne
Voces en el parque (Voices in the Park, 1998)
Fondo de Cultura Económica, 1999; trad. de Carmen Esteva.
9 años.

Gabrielle Vincent
Un día, un perro
Editorial Zendrera Zariquiey, 2004.

Peter Schössow
¿Cómo es posible?: La historia de Elvis (Gehört dos so??!, 2005)
Lóguez, 2006; trad. de Eduardo Martínez.
6 años.

Jon Scieszka / Lane Smith
¡La auténtica historia de los tres cerditos!, por S. Lobo (The True Story of the Three Little Pigs by A. Wolf, 1989) Thule, 2007; trad. de María Negroni.
9 años.

David Melling
En busca del beso (The Kiss That Missed, 2002)
Beascoa, 2002; adapt. de Estrella Borrego.
6 años.

Jutta Bauer
Madrechillona (Schreimutter, 2000)
Lóguez, 2001; trad. de L. Rodríguez López.
12 años.

En esta web se encuentran reseñas de estos y otros muchos libros de literatura infantil y juvenil
http://www.bienvenidosalafiesta.com/

Deja un comentario

*