Soluciones creativas: Escribir es un constante aprendizaje / Margaret Atwood

Translate original post with Google Translate

margaret-atwood“Lo primero que haces es aprender tus habilidades. Esto puede llevar años. Para conseguirlo, tienes que escoger temas suficientemente pequeños para poder manejarlos. Aprendes como hacer un buen trabajo con eso. Por supuesto, en un sentido amplio, toda novela es (al principio) la misma apertura de una puerta a un espacio completamente desconocido. Es decir, es igual de aterrador cada vez. Pero sin embargo, tras haber hecho el viaje algunas veces, tienes pequeños indicadores, pequeños letreros en la parte de atrás de tu mente. Una de las cosas más beneficiosas es escribir una novela que falle, que no funcione o que no puedas terminar, porque lo que aprendes de esos fracasos a menudo es tan importante como lo que aprendes por hacer algo que salga bien. La perspectiva de que pase de nuevo no es tan terrible, porque sabes que has conseguido superarlo.”

La entrevista completa a Margaret Atwood se encuentra en The Paris Review.

***

What you do first is learn your craft. That can take years. In order to do that, you have to pick subjects that are small enough for you to handle. You learn how to do a good job with that. Of course, in the larger sense, every novel is —at the beginning— the same opening of a door onto a completely unknown space. I mean, it’s just as terrifying every time. But nevertheless, having made the journey a few times, you have little guideposts, little signposts in the back of your mind. One of the most salutary things is writing a novel that fails, doesn’t work, or that you can’t finish, because what you learn from these failures is often as important as what you learn from doing something that succeeds. The prospect of having it happen again isn’t so terrifying because you know you got through it.

Deja un comentario

*