Soluciones creativas: La experiencia personal como retrato histórico / Marjane Satrapi

marjane-satrapi“No tenía otro modo de hablar sobre mi historia. No podía decir “esto es un análisis de lo ocurrido en los 70, y los 80, y los 90 en Irán” porque no soy ni  historiadora ni política. Soy una persona que nació en un determinado sitio en un determinado momento, y puedo tener dudas sobre todo, pero no tengo dudas sobre lo que he vivido. Esto es algo que sé.”

“Así que tuve que crear desde un punto de vista muy personal, de otro modo hubiera sido una persona aburrida y anónima. La gente que te dice “yo sé”. Yo no sé; sólo sé lo que he vivido. Así que traté de entender y describir mi experiencia, lo que resultó importante porque la gente sabía muy poco. Veían imágenes en televisión y pensaban que esa era la realidad. Y me planteaban todo tipo de extrañas preguntas.”

***

“I didn’t have any other way to write about my story. I could not suddenly say, “Oh, this is an analysis of what happened in the’70s and the ’80s and the ’90s in Iran,” because I am not a historian and I’m not a politician. I’m a person who was born in a certain place, in a certain time, and I can be unsure about everything, but I am not unsure of what I have lived. I know it.”

“So I had to create it from a very personal point of view, otherwise it would be this boring, anonymous person. People who tell you “I know.” I don’t know; I just know what I have lived. So I tried to understand and describe my experience, which was important because people know so little. They see images on TV and think, Oh, this is the way it is. And they ask me all sorts of weird questions.”

El resto de la entrevista a Marjane Satrapi, autora de Persépolis, puede leerse en la sección cultural de Vogue.

Deja un comentario

*