Etiquetado ‘cultura’

Solucions creatives: un germen d’ulterior fecunditat / Ernst Jünger

Publicado en Solucions creatives el 11/12/2013 por Cristina – Se el primero en comentar

junger“El que s’ha d’evitar és que la narració adquireixi un caràcter purament al·legòric. Sense relacionar-se amb cap temps, ha de poder viure des de si mateixa, i encara és bo que quedin dins d’ella passatges que ni tan sols l’autor és capaç d’aclarir. Aquests passatges són sovint, i jo he tingut experiència amb això, gèrmens d’ulterior fecunditat.” Ernst Jünger.

continuar leyendo

Solucions creatives: escriure sobre allò que coneixem / Montserrat Roig

Publicado en General, Solucions creatives el 05/12/2013 por Cristina – Se el primero en comentar

imgres-1“Però, com diu Faulkner, escrivim sobre allò que coneixem. Amb els anys, la realitat esdevé simbòlica. Una de les coses que m’ha costat més a la vida és aprendre a escriure amb fredor, allò que deia Txèkhov, que en el moment d’escriure has de tenir el cor com si fos de marbre. Distanciar-se és un aprenentatge. L’escissió vida-literatura és difícil de viure-la. Poder viure per un cantó i escriure per l’altre. Suposo que calen anys d’aprenentatge per saber una mica què és la creació… I molt d’ofici.”

 

Fragment d’una entrevista a Montserrat Roigpublicada a la revista Cultura, l’abril de 1991

continuar leyendo

Solucions creatives: eliminar pàgines / Elie Wiesel

Publicado en General, Solucions creatives el 29/11/2013 por Cristina – Se el primero en comentar

elie-wiesel“És una lluita quan he d’eliminar pàgines. Redueixo nou-centes pàgines a cent seixanta. Però m‘encanta treure-les. Ho faig amb un plaer masoquista, encara que treguis aquestes pàgines, en realitat no ho fas. Escriure no és com a pintura en la qual vas afegint, no és el que poses al llenç el que el lector veu. Escriure és més semblant a l’escultura en la qual vas traient, tu elimines per a què el treball final sigui visible. Inclòs les pàgines que treus, d’alguna manera romanen en el llibre.

continuar leyendo

Solucions creatives: la traducció del lector / José Luis Sampedro

Publicado en General, Solucions creatives el 27/11/2013 por Cristina – Se el primero en comentar

Joseluissampedro1“Pienso en el lector porque mis escritos son cartas de amor en busca de un destinatario. Me veo buscando a ese lector acercándome a él. Pero no me preocupa cómo va a interpretar lo que escribo, y sé que cada uno de ellos va a hacer una interpretación diferente. Mi objetivo es que lo que escribo sea suficientemente elocuente para que el lector construya su mensaje.

Lo que espero de mi escrito es que tenga la capacidad de provocar en el lector su traducción personal. Espero que penetre más allá de su indiferencia. ¿Y cómo se consigue que haya traducciones, que el lector haga suya la obra y no se quede en una lectura superficial? Eso es el arte de escribir y en cierta medida debo tenerlo porque los lectores me escriben o me abordan para contarme qué les dijo una determinada novela”

José Luis Sampedro La escritura necesaria

continuar leyendo